Loading

Salones / Meeting Rooms

Su nombre hace referencia a la fiesta de la Guelaguetza que se celebra en Oaxaca todos los años en el mes de julio y que significa “fiesta de los lunes del cerro” donde se reúnen todos los pueblos de la zona.

Salón panorámico, único por su vista increíble de toda la Ciudad y donde se aprecia perfectamente la ubicación del Hotel, en el corazón de México.

Equipado con Internet inalámbrico, aire acondicionado, rotafolio, pantalla eléctrica, video proyector, equipo de audio y luces inteligentes con 5 diferentes posiciones.

Ubicado en el 9º piso, con vista exterior hacia el norte y sur de la Ciudad. Independiente al resto del Hotel, cuenta con sus propios servicios como bar, guardarropa, tocadores, combinación de alfombra y duele en el piso, además de tarima para presentaciones o grupo musical.

Ideal para convenciones o eventos sociales por su moderna decoración y su vista inigualable hacia las zonas más representativas del Distrito Federal.

salon-guelaguetza

Its name refers to the festival of Guelaguetza, celebration held in Oaxaca every year in July and that means “the Monday Hill celebration”. During this celebration all people in the area join in.

Panoramic function room, unique for its amazing view of the whole city and where you can perfectly see the Hotel’s location, in the heart of Mexico City.

Equipped with wireless Internet, air conditioning, flipchart, electric screen, video projector, audio equipment and smart lamps with five different positions to select from.

Located on the 9th floor, with an exterior view to the North and South of Mexico City. This room is independent from the rest of the Hotel. It has its own services such as a bar, cloakroom, toilets, combination of carpet and wood flooring, and it has a platform that can be used either for presentations or for music band performance.

Ideal for conventions or social events for its modern decor and overwhelming view to the most representative areas of Mexico City.

guelaguetza1

Su nombre hace referencia a la isla española netamente de playa y muy turística. Decorado con luces de neón azulado, le dan un toque muy moderno además de sus luces blancas para eventos más formales.

Equipado con aire acondicionado, pantallas, rotafolio y luces de acuerdo al tipo de evento. Ubicado en planta baja a un lado de la entrada principal del restaurante.

salon-ibiza

Its name refers to the purely and very touristy Spanish island beach. Decorated with neon green and purple lamps, provide a very modern touch in addition to its white lamps for more formal events.

Equipped with air conditioning, screens, flipchart and lights according to the type of event. This Function Room is located in the main floor right next to the main entrance to the restaurant.

ibiza2

Decorado con cuadros que hacen referencia a la famosa pintora mexicana Frida Kahlo. Equipado con Internet inalámbrico, aire acondicionado, rotafolio, pantalla y espacio para coffee break.

Ubicado en el 8º piso con vista interior hacia la calle de Chiapas con entrada de luz natural a través de amplios ventanales.

Decorated with paintings that refer to the famous Mexican artist Frida Kahlo. Equipped with wireless Internet, air conditioning, flipchart, screen and room for coffee break service.

Located on the 8th floor overlooking to Chiapas street, with natural light coming through its glass windows.

kahlo2

Su nombre proviene de una palabra en gallego que significa “recuerdo”.

Bellamente decorado con candiles, alfombra y espejos, le dan una elegancia natural y propia para eventos sociales o congresos de gran prestigio.

Equipado con aire acondicionado, pantallas, rotafolio y luces ya sea de candil, luz blanca o una combinación de ambas. Se encuentra ubicado en planta baja a un lado de la entrada principal del restaurante.

Lembranza is the Galician term for “remembrance”. Beautifully decorated with chandeliers, carpet and mirrors that give a natural elegance and proper for social events or high prestige congresses.

Equipped with air conditioning, screen, flipchart and lighting from chandeliers, either white light or a combination of both. It is located in the main floor next to the main entrance to the restaurant.

lembranza2

Su nombre actual y su tecnología, hace contraste con su hermosa decoración estilo inglés, con un increíble vitral creado por artistas mexicanos y un interesante mural realizado por Jorge Millán, joven artista también mexicano, desgraciadamente ya fallecido.

Equipado con Internet inalámbrico, aire acondicionado, rotafolio, pantalla eléctrica, video proyector, equipo de audio y luces ya sea del vitral –lo que le da un aire bohemio– o simplemente blancas para área de trabajo.

Ubicado en el exterior, independiente al resto del Hotel, cuenta con sus propios servicios como bar, tocadores, área de recepción, amplios ventanales con luz natural y anexo para lugar de exposición o usos múltiples. Ideal para reuniones con un toque diferente.

salon-mega

Its current name and technology related, contrast with its beautiful English-style decor, with an amazing stained glass window created by Mexican artists and an interesting mural by Jorge Milan, young Mexican artist, who unfortunately is now deceased.

Equipped with wireless Internet, air conditioning, flipchart, electric screen, video projector, audio equipment and lights from the stained glass –providing a bohemian ambiance– or white lamps for the working area.

Located on the outside, independent from the rest of the Hotel, has its own services and bar, toilets, reception area, large windows with natural light and annex venue either for exhibitions or multiple uses. Ideal for meetings with a twist of uniqueness.

mega

Decorado con cuadros que hacen referencia al famoso pintor mexicano Diego Rivera. Equipado con Internet inalámbrico, aire acondicionado, rotafolio y pantalla. Ubicado en el 8º piso con vista interior hacia la calle de Chiapas, con entrada de luz natural a través de amplios ventanales.

Decorated with paintings related to the famous Mexican artist Diego Rivera. Equipped with wireless Internet, air conditioning, flipchart and screen. Located on the 8th floor overlooking to Chiapas street, with entry of natural light through its glass windows.

rivera

Decorado con cuadros que hace referencia al reconocido pintor mexicano David Alfaro Siqueiros.

Equipado con Internet inalámbrico, aire acondicionado, rotafolio, pantalla y espacio para coffee break.

Ubicado en el 8º piso con vista interior hacia la Avenida Cuauhtémoc con entrada de luz natural a través de amplios ventanales.

Decorated with paintings referring to the renowned Mexican artist David Alfaro Siqueiros.

Equipped with wireless Internet, air conditioning, flipchart, screen and room for coffee break service.

Located on the 8th floor with inside view to Cuauhtemoc Avenue with natural light coming through its glass windows.

siqueiros

Decorado con cuadros que hacen referencia al famoso pintor mexicano Rufino Tamayo.

Equipado con Internet inalámbrico, aire acondicionado, rotafolio, pantalla y espacio para coffee break.

Ubicado en el 8º piso con vista exterior hacia la Avenida Cuauhtémoc con entrada de luz natural a través de amplios ventanales.

Decorated with paintings that reference the famous Mexican artist Rufino Tamayo.

Equipped with wireless Internet, air conditioning, flipchart, screen and room for coffee break service.

Located on the 8th floor with outside view to Cuauhtemoc Avenue with natural light coming from its glass windows.

tamayo

Estos son los tipos de montajes que ofrecemos, decida el que mejor convenga a sus necesidades cuando contacte a nuestro equipo de ventas.

These are the meeting room setup styles that we offer, choose the one suit better your needs once you contact our sales team.